close
本文改寫五言絕句"宿建德江"成白話文,再加上一些想像。
這篇文章是我寫的!
大家來評評我的文筆吧!
原文:
移舟泊煙渚,日暮客愁新;
野曠天低樹,江清月近人。
棘星的改寫《異鄉的江上》:
我乘著小舟,在建德江上隨流漂蕩,最後決定在一片沙洲旁停泊。沙洲上十分荒蕪,了無生機,煙霧正瀰漫著,鄉愁也自我心中冉冉升起。
夜色漸濃,這天夜裡不見星斗,只有明月的相照。我對此地人生地不熟,家鄉卻在遙遠的天際,客愁從內心緩緩浮現。我望見前方一片空曠的天野,毫無房舍的蹤影;天色黯淡,甚至比樹木還低,像極了我低落的情緒。江水十分輕盈,它潺潺的低聲吟唱,月影落在淙淙江上,和我只有分毫的距離。想到明月亦守護著我至愛的家鄉,我泛著光的淚眼不禁......決堤!
帶著滿滿鄉愁,泛著閃閃淚光,我寫下了這首詩:「移舟泊煙渚,日暮客愁新;野曠天低樹,江清月近人。」
全站熱搜