1.像火一般,你有著能夠在整片森林中燃燒的命運,但當心--水是可以將火熄滅的。
(Like fire, you are destined to blaze through the forest... but beware - even water can quench fire.)
指示:燃燒的樹枝
詮釋者:鵝羽
意義:藍星會當上副手,並為雷族帶來和平,然而她最後因溺水而死。
出處:外傳「藍星預言」
2.將有三隻貓兒,你至親的至親,星權在握。
(There will be three, kin of your kin, who hold the power of the stars in their paws.)
指示:來自Skywatcher的訊息
詮釋者:Skywatcher
意義:預言有三隻貓兒擁有比其他貓更強大的力量,他們都是火星的親戚。後來知道這三隻貓是獅焰、松鴉羽(火星的兩個孫子)和鴿掌(火星的妹妹的曾孫女)
出處:外傳「火星探索」、預視力量
3.只有火能拯救我們部族(雷族)。
(Fire alone will save our Clan.)
指示:流星
詮釋者:斑葉
意義:火星,一隻火焰色毛皮的貓,會從虎星的背叛行為中拯救雷族。
出處:荒野新生
4.當心一位你不能信任的戰士。
(Beware a warrior you cannot trust.)
指示:夢境
詮釋者:火星
意義:警告火星當心虎星,火星當時以為那是指灰紋。
出處:烈火寒冰
5.星族在呼喚你...別害怕。
(StarClan is calling you... do not be afraid.)
指示:夢境
詮釋者:火星
意義:藍星會選火星當副手,一開始火星誤解了它,以為他自己快死了。
出處:祕密之森
6.當心一位像在沈睡的敵人。
(Beware an enemy who seems to sleep.)
指示:夢境
詮釋者:火星
意義:要火星謹防被放逐的虎星,他看起來還似乎沒有報仇的動作。火星原本以為那是指影族發生的疾病。
出處:風暴將臨
7.四化為二,獅虎交戰,血浴森林。
(Four will become two, Lion and Tiger will meet in battle, and blood will rule the forest.)
指示:一個充滿成堆骨頭和血河的夢境
詮釋者:火星
意義:虎星會將影河兩族聯合為虎族,火星則會讓雷風兩族成為獅族。四族成為兩族,且獅虎兩族在戰鬥中相遇,血族是最終的敵人,雖然最後血族並未統治森林,但在戰鬥中的確濺了血。
出處:黑暗時刻
8.黑暗、空氣、水,以及天空將合而為一,從根本撼動整座森林。
(Darkness, Air, Water and Sky will come together and shake the forest to its roots.)
指示:夢境
詮釋者:棘爪、羽尾、褐皮、鴉羽
意義:森林的四族會離開家園,尋找一個新家。
出處:午夜追蹤
9.一隻銀白色貓兒即將到來,幫助部落擺脫危險的山貓尖牙。
(A silver cat would come, and rid the Tribe of the dangerous mountain cat Sharptooth)
指示:自然界的指示:月光的圖案、石頭的影子、雨滴的聲音
詮釋者:尖石巫師
意義:羽尾,一隻旅程中的貓,將鐘乳石刺入尖牙的身體,她自己則在過程中犧牲。
出處:新月危機
10.和平降臨之前,鮮血將會濺染鮮血,湖水將會血紅一片。
(Before there is peace, blood will spill blood, and the lake will run red.)
指示:一個湖水被鮮血玷污的夢境
詮釋者:葉池
意義:棘爪和鷹霜兩兄弟會戰鬥,鷹霜會死去且他的血將湖水染紅。
出處:星光指路
11.在眼光銳利的松鴉和咆哮的獅子之後,和平會乘著鴿子溫柔的翅膀而來。
(After the sharp-eyed jay and the roaring lion, peace will come on a dove's gentle wing.)
指示:夢境
詮釋者:鴿掌
意義:在松鴉羽和獅焰帶來的麻煩之後,鴿掌會為雷族帶來和平。
出處:The Fourth Apprentice