原文:
晏子使楚。楚人以晏子短,為小門於大門之側而延晏子。晏子不入,曰﹕「使狗國者,從狗門入。今臣使楚,不當從此門入。」儐者更道,從大門入。
見楚王。王曰﹕「齊無人耶,使子為使﹖」晏子對曰﹕「齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人﹗」王曰﹕「然則何為使子﹖」晏子對曰﹕「齊命使,各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣﹗」
改寫新聞報導:
【臨淄日報記者棘星/楚國報導】我國大臣晏嬰已於昨日酉時自楚國都城歸國,此次出訪不但讓楚國願意配合我方,更充分維護了國家尊嚴。晏嬰及楚人之間微妙的一問一答,成為臨淄大街小巷皆為人稱頌、讚揚的一大美談。
根據晏嬰隨扈的說法顯示,當齊國車隊到達楚國王宮時,楚國官員竟未打開大門迎接我方,反而開了大門旁邊的小門。據了解,楚國人會這麼做,是因為晏嬰身高短小的緣故。隨行官員皆十分慍怒,晏嬰卻不急不徐地說:「出使狗國的人,應當從狗門進入。我今天出使的是楚國,怎會讓我從小門進入呢?」楚國儐者只好尷尬地點點頭,讓晏嬰從大門進入,會見楚王。
楚王一見到晏嬰,便鄙夷地嘲諷道:「齊國完全沒有人了嗎?怎麼會派你這種人呢?」晏嬰卻冷靜地回答道:「我國的臨淄有七千五百多戶人家,他們的衣袖大到可以遮陽,揮出的汗多到像雨一樣大,可謂十分擁擠,怎麼說沒有人?」楚王又說:「那為何要派你前來?」晏嬰不卑不亢地說:「我國派遣官員的方法是這樣的:賢能的人會見賢明的君主,不賢的人會見不賢的君主。我是最不賢能的,所以應當來到楚國。」晏嬰的一番話得楚王瞠目結舌,感到顏面盡失,只好開始這次的會談。
我君表示:「晏嬰此行真可說是大成功!他們(楚國)妄想羞辱我們,最後卻是自取其辱!看來楚王要懊悔一陣子了......」看來「敬人者,人恆敬之」這句話可真是說得一點也不為過!